Músicos:
Roger Whipp: Veus
Johnny Branchizio: Guitarres
David Gomez: Bateria
Jordi Fiol: Baix
Abel Boquera: Teclats
Kena Toledo: Segundas Veus
Cidon Trindade: Percussió
Roqui Albero Miralbell: Trompet
Producción:
Lletres i música: Roger Whipp
Arranjaments:: Johnny Branchizio
©Copyright 2006 Lletres y Música: Roger Whipp
The Nature of Things
(La naturaleza de cosas)
While I'm waiting on good-times
Mientras que estoy esperando los tiempos mejores
I'm putting the world to rights
Estoy poniendo el mundo en su sitio
And thinking how good it would be
Y pensando lo bueno que las cosas podrían
llegar a ser
You're standing on high ground
Estas en la cima
Maybe morally fine ground
Y puede que seas moralmente admirable
But that don't cut it with me
pero no estoy de acuerdo, no te creo
I'm shouting in whispers
Estoy gritando en susurros
Falling on deaf ears
y tu haces oídos sordos
Why can't you hear me
¿Porqué no puedes oírme?
You lurk in shadows
Estás al acecho en las sombras
Plant hate where the fear grows
siembras miedo y el odio crece
But no, you ain't shaking me
Pero a mí, no me asustas
Standing around with our heads in the sand
No hacemos nada y ignoramos la situación
with our eyes to the ground, ignoring the sound
miramos a otro lado, no hacemos caso del ruido
Well that's the nature of things
esto es nuestra naturaleza
But you don't fool me
Pero a mí no me engañas
Walking around with our feet trussed and bound
Pasamos por la vida incapazes de hacer nada
with our tongue tied and twisted, we never resisted
tenemos nuestras lenguas atados, nunca resitimos
Well that's the nature of things
esto es nuestra naturaleza
But you don't fool me
Pero a mí no me engañas
Well time can't keep secrets
El pasado no sabe guardar secretos
The truth of a lie waits
La verdad de una mentira, siempre espera
The time and place to break free
su momento y el lugar de revelarse
So I'll wait on my sunshine
Por lo tanto, esperaré
los tiempos mejores
While you fall from your high ground
Mientras que te caes de las alturas
Because, no, you don't convince me.
Porque, no, tú no me convences.
Standing around with our heads in the sand
No hacemos nada y ignoramos la situación
with our eyes to the ground, ignoring the sound
miramos a otro lado, no hacemos caso del ruido
Well that's the nature of things
esto es nuestra naturaleza
But you don't fool me
Pero a mí no me engañas
Walking around with our feet trussed and bound
Pasamos por la vida incapazes de hacer nada
with our tongue tied and twisted, we never resisted
tenemos nuestras lenguas atados, nunca resitimos
Well that's the nature of things
esto es nuestra naturaleza
But you don't fool me
Pero a mí no me engañas