Músicos:

Roger Whipp: Veus
Johnny Branchizio: Guitarres
David Gomez: Bateria
Jordi Fiol: Baix
Abel Boquera: Teclats
Kena Toledo: Segundas Veus
Cidon Trindade: Percussió
Patricia Martinéz Ríos: Violí
Gilbert Bernadó: Xelo

Producción:

Lletres i música: Roger Whipp
Arranjaments:: Johnny Branchizio

©Copyright 2006 Lletres y Música: Roger Whipp

 

Without You To Hold

I'm a hive honey
Soy una colmena sin miel
A prince with no money
Un príncipe sin dinero
A slave with no master
Un esclavo sin amo
I'm a natural disaster
Soy un desastre natural

I'm a dog that don't wag
Soy un perro que no mueve la cola
A ship with no flag
Un barco sin bandera
A hermit with no time
Un ermitaño sin tiempo
I'm a poem that don't rhyme
Un poema que no rima

I'm a book with no cover
Soy un libro sin la cubierta
A child with no mother
Un niño sin madre
A story that don't last
Una historia que no dura
I'm a tramp with no past
Soy un vagabundo sin pasado

I'm a clock with no hands
Un poema que no rima
A star with no fans
Una estrella sin fans
A foot with no shoe
Un pie sin zapato
I'm a ship with no crew
Soy una barco sin tripulación

Without you to hold I simply unfold
Sin tí para sostenerme me deshago
unravel unwind go out of my mind
desenredo, desenrollo, pierdo la rázon
Without you by my side I crawl off and hide
Sin tí a mi lado me arrastro a un escondite y me oculto
break into pieces and swallow my pride
me rompo en pedazos y trago mi orgullo

I'm a stool with two legs
Soy un taburete con dos patas
A poor man who begs
Un pobre que pide limosa
A bank with no money
Un banco sin dinero
I'm a joke that ain't funny
Soy una broma que no es divertida

I'm a one way street
Soy una calle unidireccional
I got two left feet
Tengo dos pies izquierdos
A sun with no moon
Un sol sin su luna
I'm a song with no tune
Soy una canción sin melodía

Without you to hold I simply unfold
Sin tí para sostenerme me deshago
unravel unwind go out of my mind
desenredo, desenrollo, pierdo la rázon
Without you by my side I crawl off and hide
Sin tí a mi lado me arrastro a un escondite y me oculto
break into pieces and swallow my pride
me rompo en pedazos y trago mi orgullo

I'm a hive honey
Soy una colmena sin miel
I'm prince with no money
Soy un príncipe sin dinero

I'm a dog that don't wag
Soy un perro que no mueve la cola
I'm a ship with no flag
Soy un barco sin bandera

I'm a book with no cover
Soy un libro sin la cubierta
A child with no mother
Un niño sin madre

I'm a clock with no hands
Un poema que no rima
A star with no fans
Una estrella sin fans

I'm a one way street
Soy una calle unidireccional
I got two left feet
Tengo dos pies izquierdos

I'm a slave with no master
Soy un esclavo sin amo
I'm a natural disaster
Soy un desastre natural